The Slang Super Bowl: 5 Kata yang Tidak Dapat Disetujui oleh Orang New England dan California

Tentu, kita mungkin tinggal di satu negara yang berbicara bahasa yang sama, tetapi ada istilah gaul tertentu yang begitu spesifik untuk berbagai daerah sehingga hanya perlu satu 'kalian' atau 'jahat' untuk memberikan asal-usul Anda. Baru-baru ini, orang-orang yang paham media sosial Merriam-Webster menarik bersama-sama daftar regionalisme antara California dan New England untuk menghormati Super Bowl yang akan datang antara New England Patriots dan Los Angeles Rams, dan menarik untuk melihat bagaimana dan mengapa kedua pantai ini dapat memiliki kata yang berbeda untuk hal yang sama. Jadi, baca terus untuk mengetahui beberapa istilah gaul yang tidak dapat disetujui oleh kedua wilayah tersebut. Dan untuk informasi lebih lanjut tentang bahasa gaul regional, lihat ini 17 Kata-Kata Lucu Yang Hanya Anda Ketahui Jika Anda Berasal dari Midwest .



Milkshake vs. Frappe

Di California, penggunaan kata 'milkshake' untuk menggambarkan campuran berbusa dari susu, sirup penyedap rasa, dan krim telah ada sejak tahun 1800-an. Tapi, di New England, minuman yang sama sering disebut 'frappe', dari kata kerja Perancis memukul [/ frah-pay /], yang bisa berarti 'memukul' atau 'menyerang' tetapi juga bisa berarti 'mendinginkan' atau 'membekukan' saat digunakan untuk minuman.

Padahal, memang, kata 'frappe' telah memiliki arti lain sejak Starbucks muncul.



Toko Minuman Keras vs. Toko Paket

Orang-orang New England telah merujuk ke toko yang menjual minuman beralkohol dalam kemasan atau kaleng untuk dikonsumsi di luar lokasi sebagai 'toko paket' sejak awal abad ke-20, dan bahkan terkadang menggunakan versi singkatnya — packy — saat pergi berlari untuk enam bungkus bir. Tapi, di tempat lain, kebanyakan orang hanya bilang toko minuman keras.



Jalan Bebas Hambatan vs. Jalan Raya

Jika Anda bicoastal, Anda mungkin memperhatikan bahwa pengemudi Pantai Barat cenderung merujuk ke jalan terbuka sebagai 'jalan bebas hambatan', sedangkan Pantai Timur cenderung mengatakan bahwa mereka bergabung ke 'jalan raya'. Di antara keduanya, jalan raya lebih tersebar luas di Amerika, paling tidak karena lebih tua, sejak abad ke-12.



Drinking Fountain vs. Bubbler

' Water Fountain 'adalah istilah paling umum yang digunakan di Amerika untuk menggambarkan mesin publik tempat Anda dapat meminum air melalui cerat secara gratis. Tetapi menggunakan kata 'bubbler' adalah hal unik di Wisconsin dan New England, dan Anda akan melihat bahwa orang California terkadang menggunakan istilah 'air mancur minum' untuk merujuk pada lubang berair ini.

Hella vs. Jahat

Keduanya digunakan sebagai kata keterangan yang berarti 'sangat' atau 'sangat'. Tapi sementara orang California lebih cenderung mengatakan sesuatu itu 'sangat bagus,' orang New England lebih cenderung ke istilah 'keren keren.' Mengingat ketenarannya di wilayah Boston, 'wicked' diyakini berasal dari Salem Witch Trials, dengan dramawan Inggris Thomas porter menulis bahwa itu adalah 'hari yang sangat panas' dalam dramanya tahun 1663 Pertarungan Cerdas . 'Hella,' di sisi lain, tampaknya berasal dari Oakland, California pada pertengahan 1970-an, dan menyebar ke seluruh negara bagian. Siapa yang tahu? Dan jika Anda tidak bisa mendapatkan cukup hal-hal sepele tentang bahasa gaul, kami punya kabar baik untuk Anda: Ini dia 100 Istilah Slang dari Abad ke-20 Tidak Ada yang Menggunakan Lagi !

Untuk menemukan rahasia yang lebih menakjubkan tentang menjalani hidup terbaik Anda, klik disini untuk mengikuti kami di Instagram!



Pesan Populer